SHANGHAI-LEKSIKON
En turistfører fra 1934 om Shanghais natteliv

I 1934 udkom turistføreren ”All About Shanghai and Environs”, som blandt meget andet leverede en omfattende og pralende indføring i Shanghais vilde natteliv. Om danseværtinderne hed det:

Shanghai flammer af millioner af blinkende juveler ved midnat. Centrum for nattelivet er en stor, elektrisk, flammende smeltedigel.

Den dunkende jungletromme; begærets symfoni; musikken fra hundrede orkestre; føddernes bevægelse, kroppenes svajen; hengivelsens rytme; det hede, rygende begær - begær under projektørerne; det hele er skæg og ballade; det er livet.

Glæde, gin, og jazz. Der er ikke noget puritansk over Shanghai.

”Danseværtinderne" - de underholder elskværdigt for en ticent til en dollar per dans; russere, kinesere, japanere, koreanere, eurasere - lejlighedsvis andre.

De kan danse - og drikke.

"De ønske lille flaske vin?" Det er den fjerntliggende flaskefronts kampråb

”Sjovt, som en lille pige kan elske champagne!"

Det er ikke vin; det er cider eller ginger ale, men ikke på chit’en (regningen). Shura og Vera og Valia får provision. Det hele hjælper. Giv den lille pige en kæmpestor flaske.

”Ved at være sent.” "Der kommer et rosa skær på himlen over Huangpu. "Lad os få noget æg og bacon og tage en sidste runde."

En svajende, bugtet omfavnelse og et fugtigt kys med de sidste antydninger af dansen. "Hey, knægt; hvorfor gifter du dig ikke med pigen?"

Den frigjorte frue klapper sin gigolo. Dansepigen nikker kapitulerende men griber stak af dansbilletter og flygter ind i natten.

"Boy! Ring efter en bil!"

Whoopee!

En nat i Shanghai er til ende.

 

Forsiden af turistføreren All About Shanghai and Environs var typisk for byens ry prydet med et billede af en let påklædt kinesisk kvinde.


Danish language flag  English language flag

Shanghai Modern Left
Shanghai Modern Menu Left
 

Shanghai Modern Menu Right

Shanghai Modern Title
X


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/9/2/9/shanghai-modern.com/httpd.www/article.php on line 369 På Astor House bader vi i springvandet
Til trods for at Astor House desværre har åbnet for kinesere, ser Shanghai Moderns udsendte ingen grund til at så tvivl om, at hotellet er verdens bedste gå-i-byen sted
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/9/2/9/shanghai-modern.com/httpd.www/article.php on line 404

Stjerner: ****

Selvom større hoteller er kommet til i det seneste år, og selvom de kinesiske banditters kugler endte i facaden under kampene her den 21. marts, holder Astor House stadig standarden overfor alle andre. Det manglede også bare. Byens gamle, fine hotel har trods alt huset berømtheder som Albert Einstein og Charlie Chaplin, og hvis de skal fortsætte med at komme til Shanghai, skal vi have et sted som Astor House.

Tea party i top

Deres udsendte fra Shanghai Modern var til tea party på hotellet. Det var som sædvanlig en uforglemmelig oplevelse. Jazzkongen Paul Whiteman og hans orkester var virkelig veloplagte - især hittet Birth of the Blues fik folk ud på dansegulvet. Og selvom den efterhånden er fire år gammel, bliver den skinnende grønne og blå påfuglebue rundt om scenen ved at imponere. Når den roterer, lyner den i lampernes skær, så de indlagte sten laver skinnende pletter i alle regnbuens farver på det blanke gulv og i de dansendes tøj.

Kølende bassiner

Der har været klaget over, at den manglende air condition gør rummet for varmt. Det er Deres udsende ikke enig i. De store loftsvifter og springvandene køler så rigeligt af, og man kommer jo ikke uden om, at det også er et muntert indslag om aftenen, når nogen af dem, der har fået nok af de våde varer, tager sig en dukkert i bassinerne.

Kineserproblemet

Når Astor House alligevel må undvære den femte stjerne, skyldes det hverken interiør eller betjening. Nej, det skyldes den kedelige udvikling, som Astor selv har været foregangsmand for, med at lukke kinesere ind som andet end tjenere. Det ser ikke godt ud med unge kineserpar, ja endda unge piger uden mandlige ledsagere, som slår smut med øjnene til højre og venstre og i det hele taget bringer dårlig smag og misforstået ligemageri ind i dette gamle, hæderkronede etablissement.

Deres udsendte tog dette billede af Påfuglesalen, lige inden dagens tea party begyndte kl. 17.





Søren Hein Rasmussen
Christina Maria Jessen

Ying Chen
Sissel Vennike Ditlevsen
Christina Maria Jessen
Carsten Lysbjerg Mogensen
Søren Hein Rasmussen
Rikke Holst Thomsen

Shanghai Modern Title
Shanghai Modern Left

Shanghai Modern Menu Right