SHANGHAI-LEKSIKON
Slumområderne

Uden for bykvartererne lå en række slumråder kaldet shantytowns, hvor der i 1930 boede cirka 150.000 mennesker. Her kom de kinesere der lige var kommet til byen fra det indre Kina, hvor der var stor hungersnød eller krig. Flygtningene kom som regel ind på en lille husbåd. Den trak de så op på bredden af en af de mange små åer, og så boede de der indtil båden rådnede op. Bagefter prøvede de at lave en lille hytte af strå fyldt ud med mudder, der tørrede. Hytten var så lille at familiens medlemmer lige akkurat kunne ligge i den. Måske forsøgte de også at vende resterne af båden på højkant, så den kunne bruges som en slags skærm. Hvis man hørte til dem i slumkvarteret der klarede sig nogenlunde kunne man få en lidt større hytte, som man også kunne sidde op i. Og hvis nogen i familien ligefrem fik rigtigt arbejde på en fabrik kunne man måske være så heldig at man kunne flytte ud af slumkvarteret. Men det skete ikke for ret mange. Mange tilflyttere kunne ikke engang tale Shanghaisproget, og kineserne fra Shanghai kunne ikke forstå tilflyttere.

Der findes beskrivelser af, hvordan stråhytterne brød sammen eller blev oversvømmet når det regnede. Når det skete forsøgte forældrene at lægge de mindste børn op på et eller andet, men de øvrige måtte stå i mudder på måske en halv meter, indtil regnen havde lagt sig og mudderet igen stivnede.

I slumkvartererne var der ingen kloaksystem eller anden rørlægning, så indbyggerne måtte skide og tisse mellem hytterne. Vand måtte indbyggerne enten tage fra de stærkt forurenede åløb eller hente udenfor slumbyerne, og så skulle de betale for dem.

Hvis de voksne mænd i slumkvartererne fik arbejde var det næsten altid som kulier. En kuli er en arbejdsmand. Nogle af de voksne kvinder kunne være heldige at få arbejde på en fabrik. Men de fleste voksne måtte prøve at tjene penge ved at tigge og ved at finde mad og brugbare sager mellem andres affald. Det samme måtte børnene fra de var helt små.

Folk i slumkvartererne levede på eller under eksistensminimum. Dødeligheden var meget høj. Langt de fleste børn døde i en meget tidlig alder, og de voksne blev sjældent ret gamle.

En 5-årig tiggerdreng som den danske eventyrer Ole Krarup Nielsen fotograferede i 1927. Fattige måtte arbejde hårdt for føden fra de kunne gå. Mange af dem døde af sult eller overanstrengelse.


Danish language flag  English language flag

Shanghai Modern Left
Shanghai Modern Menu Left
 

Shanghai Modern Menu Right

Shanghai Modern Title
X


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/9/2/9/shanghai-modern.com/httpd.www/article.php on line 369 King of Jazz gi’r den gas
”The King of Jazz” Paul Whiteman er i Shanghai igen. Den popularitet der har givet ham dette tilnavn i hans hjemland, USA, er ikke spor mindre her.
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/9/2/9/shanghai-modern.com/httpd.www/article.php on line 404

Topstemning på Astor når Whiteman spiller op

Parrene strømmer på dansegulvet, så snart Paul Whiteman’s orkester slår de første toner an, og det er ikke så sært. Når den store orkesterleder stiller sig op foran den smukke påfuglescene og svinger dirigentstokken, spiller hele det dygtige ensemble mere medrivende, mere tillokkende end nogen andre. Sandsynligvis kan kun vor egen Whitey Smith måle sig her.

Store numre på repertoiret

Det er et stort katalog af ørehængere, Jazzkongen med det karakteristiske V-formede overskæg har med sig. Mest kendt er måske Gershwin’s Rhapsody in Blue, der som bekendt blev populariseret af netop Whiteman. Men der er mange andre. Vi spår, at den kælende The Birth of the Blues vil erobre verden i dette forår. Det er en genial sang!

Kan nås endnu

For dem der endnu ikke har oplevet The King of Jazz er der stadig muligheder. Ligesom sidste år gæster han nemlig Astor House hele foråret, hvor han både spiller op til Tea Party om eftermiddagen og de vilde aften- og nattefester, hvor et festklædt publikum slår sig løs og giver den lige så meget gas, som The King of Jazz! Det er ikke underligt, at nogle havner i hotellets springvand næsten hver eneste nat.

Billedet foroven er af Paul Whiteman med orkester. Jazzkongens ansigt med det karakteristiske overskæg pryder trommen. Wikimedia.





Søren Hein Rasmussen
Christina Maria Jessen

Ying Chen
Sissel Vennike Ditlevsen
Christina Maria Jessen
Carsten Lysbjerg Mogensen
Søren Hein Rasmussen
Rikke Holst Thomsen

Shanghai Modern Title
Shanghai Modern Left

Shanghai Modern Menu Right