SHANGHAI-LEKSIKON
Kinesisk Buddhisme

Buddhismen kom fra Indien til Kina via silkevejen for mere end 2000 år siden. Når der skrives kinesisk buddhisme, er det fordi, der har været tale om et kulturmøde mellem den indiske buddhisme og den allerede eksisterende kinesiske kultur. Derfor har buddhismen været nødt til at tilpasse sig den kinesiske kultur, hvilket over tid også er lykkedes, således at buddhismen nu er den største religiøse retning i Kina. Kinesiske buddhisme er en tilpasset udgave af Mahāyāna buddhismen, som gjorde plads til at inkorporere de kinesiske folkeguder i gudebilledet. Yderligere var det i Mahāyāna buddhismen muligt for alle at følge Buddhas vej og opnå nirvana, hvis ikke som buddha så som bodhisattva.

Problemerne med den indiske buddhisme i Kina

Idéen om karma var problematisk i dets indiske form, da det indbefattede en idé om, at det enkelte individ kan genfødes ind i en vilkårlig familie. Dette var hverken i tråd med folkereligionen eller kongfuzianismen, hvor forfædredyrkelse blev praktiseredet som en del af Xiao (sønlig ærbødighed). Derudover strider den indisk buddhistiske idé om, at alt i livet er lidelse og en illusion, imod kinesernes syn på vigtigheden af at opretholde balance og harmoni mellem mennesker, samfund, naturen og himlen. Disse problematikker er løbende blevet justeret, således de nu passer ind i den kinesiske folkereligion og generelle livsanskuelse.

Til videre læsning

Nielsen, Klaus Bo, Kinesisk religion og livsanskuelse- fra arkaisk til moderne tid, 2012, Aarhus Universitetsforlag


Danish language flag  English language flag

Shanghai Modern Left
Shanghai Modern Menu Left
 

Shanghai Modern Menu Right

Shanghai Modern Title
X


I Shanghai bliver selv spøgelserne underholdt
God mad, dansepiger og Jazz - De skal ikke lede længe efter luksus og underholdning i Shanghai. Men én gang om året skal ikke kun de levende underholdes, det skal spøgelser fra helvede også.

I kinesernes syvende måned fejres de sultne spøgelsers festival. På denne dag åbnes helvedes porte, og de døde torterede spøgelser myldrer frem fra det buddhistiske helvede og vandrer omkring mellem de levende. Denne hedenske tradition er en fast del af kinesernes folkereligiøse praksis. Også i Shanghai. Umiddelbart kunne Deres tanker ledes hen på hjemlige traditioner, så som Fastelavn eller Halloween, men lad dem ikke narre.

Dans, musik og mad til spøgelser

Kineserne har et mærkeligt forhold til deres døde. I flere kinesiske hjem er der opstillet et husalter, hvor familiemedlemmerne stiller mad og andre gaver frem til de afdøde. De dyrker deres relation til forfædrene, og de tror på, at de kan kommunikere med disse forfædres spøgelser. Særligt på den særlige spøgelsesdag ofres der i stor stil mad til spøgelserne. Ikke nok med at spøgelserne skal have mad, de skal også underholdes. Dette sker med musik, dans og en teaterforestilling, der viser, hvordan munken Mulian rejser til helvede for at frelse sin mor fra tortur. Det er denne aparte myte fra buddhismen, festivalens hovedritual er formet ud fra.

Uhyggelig hygge

Selv om festivalen i udgangspunktet er forbeholdt spøgelser og kinesere, er der også en oplevelse i det for os andre. Særligt de mange bål, lanterner og de farvestrålende dragter, kineserne bærer, er værd at se for Dem og Deres ægtefælle. Festivalen foregår primært udenfor koncessionerne. Lad børnene blive hjemme og allier Dem med Deres venner fra klubben og tag så ud at vandre mellem de kinesiske spøgelser.

Hvis De tør.





Søren Hein Rasmussen
Christina Maria Jessen

Ying Chen
Sissel Vennike Ditlevsen
Christina Maria Jessen
Carsten Lysbjerg Mogensen
Søren Hein Rasmussen
Rikke Holst Thomsen

Shanghai Modern Title
Shanghai Modern Left

Shanghai Modern Menu Right