SHANGHAI-LEKSIKON
En spansk forfatter om natteliv og prostitution

Den spanske politiker, journalist og forfatter Vicente Blasco Ibañez udgav i 1927 bogen A Novelist’s Tour of the World om sin nyligt afsluttede jordomrejse. Mens han var i Shanghai, bemærkede han sig bland andet det nyrige miljøs indflydelse på nattelivet:

Shanghai er midt I et boom. Alle her er rige. Folk der for nogle få år siden var små papirnussere er millionærer. Forholdene i denne kinesiske by er i denne henseende meget lig dem i Californien i midten af det 19ende århundrede.

Man skal bare tage en tur gennem Shanghais forlystelsesetablissementer for at se dens rigdom og hvor ny velstanden er. Udover at være kendt i Fjernøsten for sin industri og travle havn, repræsenter Shanghai for dem der kender til Østen forlystelse og hovedløst forbrug. De elektrisk lys på Fou-Tcheou Road skinder klart indtil solen står op og dens restauranter har åbent hele natten og jeg behøver slet ikke beskrive dens cafeer, spillesteder og andre etablissementer.

Kinesiske kvinder nyder flere friheder her end i resten af Kina og Shanghais kurtesaner er berømte og spiller en rolle i mange af den kinesiske literaturs romaner og komedier. Om natten tager de ned af Fou-Tcheou Road i deres rickshaws, iklædt kimoner der dækker dem fra top til tå, ansigterne malet som dukker med øjnene forlænget af små plette sort makeup i øjenkrogen. De tager fra restaurant til restaurant for at tage del i banketterne, ingen kinesisk middag er komplet hvis ikke kurtesanerne tager igennem salen for at konversere med gæsterne, flirte lidt, recitere poesi og synge, for derefter at tage videre for at forsøde den næste banket med deres tilstedeværelse. Disse korte visiter bliver betalt af restaurantens ejer.

(...)

Ingen steder er der noget der kan sammenlignes med den berømte boulevard kendt som Fou-Tcheou Road. Her kan min finde kvinder fra alle lande, som taler alle kendte sprog. Det russiske kaos sendte en sand stormflod af redhørede, grønøjede kvinder, følelsesladede, neurotiske og halvvilde alle på en gang. Her er europæiske kurtesaner I stort tal, side om side med deres kinesiske konkurenter. Det senest booms millionærer kaster med hele håndfulde af pengesedler. En teater middag I Shanghai overgår selv den vildeste satyricon.

(Vicente Blasco Ibañez: A Novelist’s Tour of the World. Thornton Butterworth 1927, s. 191-92, 193)


Danish language flag  English language flag

Shanghai Modern Left
Shanghai Modern Menu Left
 

Shanghai Modern Menu Right

Shanghai Modern Title
X


Længe leve danseværtinden
Hvad gør man i en by med et vildt natteliv og alt, alt for mange enlige hvide herrer? Man priser sig lykkelig over det store udbud af smukke danseværtinder i alle farver og prisklasser.

Danseværtinder for enhver smag

Uanset om De er til kinesere, japanere, koreanere eller russere, kan Deres vildeste ønsker for en glad nat gå i opfyldelse. Ja, selv franske, engelske eller amerikanske kvinder kan fremskaffes, men de er naturligvis noget dyrere. Til gengæld får De så høje, lyse, elegante veninder gennem den lange, glade nat. Men naturligvis foretrækker nogen de små og smalle lokale nips. Vi dømmer ikke. Smag og behag er heldigvis forskellig.

Friske på det hele

Ét er sikkert, ens for alle danseværtinderne er: De er ikke puritanere! De danser gerne med Dem. De drikker gerne vin eller gin eller hvad De måtte ønske. Mod en beskeden ekstrabetaling følger danseværtinderne endda gerne med Dem videre til andre af nattelivets glæder. Og skulle uheldet være ude, er byen heldigvis fuld af andre kvinder.





Søren Hein Rasmussen
Christina Maria Jessen

Ying Chen
Sissel Vennike Ditlevsen
Christina Maria Jessen
Carsten Lysbjerg Mogensen
Søren Hein Rasmussen
Rikke Holst Thomsen

Shanghai Modern Title
Shanghai Modern Left

Shanghai Modern Menu Right