SHANGHAI-LEKSIKON
En turistfører fra 1934 om Shanghais natteliv

I 1934 udkom turistføreren ”All About Shanghai and Environs”, som blandt meget andet leverede en omfattende og pralende indføring i Shanghais vilde natteliv. Om danseværtinderne hed det:

Shanghai flammer af millioner af blinkende juveler ved midnat. Centrum for nattelivet er en stor, elektrisk, flammende smeltedigel.

Den dunkende jungletromme; begærets symfoni; musikken fra hundrede orkestre; føddernes bevægelse, kroppenes svajen; hengivelsens rytme; det hede, rygende begær - begær under projektørerne; det hele er skæg og ballade; det er livet.

Glæde, gin, og jazz. Der er ikke noget puritansk over Shanghai.

”Danseværtinderne" - de underholder elskværdigt for en ticent til en dollar per dans; russere, kinesere, japanere, koreanere, eurasere - lejlighedsvis andre.

De kan danse - og drikke.

"De ønske lille flaske vin?" Det er den fjerntliggende flaskefronts kampråb

”Sjovt, som en lille pige kan elske champagne!"

Det er ikke vin; det er cider eller ginger ale, men ikke på chit’en (regningen). Shura og Vera og Valia får provision. Det hele hjælper. Giv den lille pige en kæmpestor flaske.

”Ved at være sent.” "Der kommer et rosa skær på himlen over Huangpu. "Lad os få noget æg og bacon og tage en sidste runde."

En svajende, bugtet omfavnelse og et fugtigt kys med de sidste antydninger af dansen. "Hey, knægt; hvorfor gifter du dig ikke med pigen?"

Den frigjorte frue klapper sin gigolo. Dansepigen nikker kapitulerende men griber stak af dansbilletter og flygter ind i natten.

"Boy! Ring efter en bil!"

Whoopee!

En nat i Shanghai er til ende.

 

Forsiden af turistføreren All About Shanghai and Environs var typisk for byens ry prydet med et billede af en let påklædt kinesisk kvinde.


Danish language flag  English language flag

Shanghai Modern Left
Shanghai Modern Menu Left
 

Shanghai Modern Menu Right

Shanghai Modern Title
X


Poetisk bidrag fra en læser
Det er os en stor glæde af trykke dette poetiske bidrag, skænket til Shanghai Modern af vor trofaste læser hr. Henry Morton Robinson.

Morgengry i forstaden

Intet er mere blegt end forstadens gry;

Intet har jeg set i bjergenes skove

Mere fredfyldt end den brogede hjort så sky

I den støvgrønne morgen på sine klove.

Dagningen er en hvid då der ind på græsset sig vove

Mellem hæk og hus og fortov og plæne på ny,

Spiser sig mæt af mørkets buskes bær

Mens alle i byen bag gardinerne sove.

 

Træerne læner sig frem, de drømmer

Med deres døsige blades nedslagne syn;

Brune spurves muntre sange strømmer;

Dagen hun trækker i sit nyeste lin -

Den klæder sig hurtigt, gennem brisen svømmer

Lyden af fløjten fra det første tog til byen.

 

(Illustration: Zhang Ling-tao: Kvinde i morgenstunden)

 





Søren Hein Rasmussen
Christina Maria Jessen

Ying Chen
Sissel Vennike Ditlevsen
Christina Maria Jessen
Carsten Lysbjerg Mogensen
Søren Hein Rasmussen
Rikke Holst Thomsen

Shanghai Modern Title
Shanghai Modern Left

Shanghai Modern Menu Right