SHANGHAI-LEKSIKON
En spansk forfatter om natteliv og prostitution

Den spanske politiker, journalist og forfatter Vicente Blasco Ibañez udgav i 1927 bogen A Novelist’s Tour of the World om sin nyligt afsluttede jordomrejse. Mens han var i Shanghai, bemærkede han sig bland andet det nyrige miljøs indflydelse på nattelivet:

Shanghai er midt I et boom. Alle her er rige. Folk der for nogle få år siden var små papirnussere er millionærer. Forholdene i denne kinesiske by er i denne henseende meget lig dem i Californien i midten af det 19ende århundrede.

Man skal bare tage en tur gennem Shanghais forlystelsesetablissementer for at se dens rigdom og hvor ny velstanden er. Udover at være kendt i Fjernøsten for sin industri og travle havn, repræsenter Shanghai for dem der kender til Østen forlystelse og hovedløst forbrug. De elektrisk lys på Fou-Tcheou Road skinder klart indtil solen står op og dens restauranter har åbent hele natten og jeg behøver slet ikke beskrive dens cafeer, spillesteder og andre etablissementer.

Kinesiske kvinder nyder flere friheder her end i resten af Kina og Shanghais kurtesaner er berømte og spiller en rolle i mange af den kinesiske literaturs romaner og komedier. Om natten tager de ned af Fou-Tcheou Road i deres rickshaws, iklædt kimoner der dækker dem fra top til tå, ansigterne malet som dukker med øjnene forlænget af små plette sort makeup i øjenkrogen. De tager fra restaurant til restaurant for at tage del i banketterne, ingen kinesisk middag er komplet hvis ikke kurtesanerne tager igennem salen for at konversere med gæsterne, flirte lidt, recitere poesi og synge, for derefter at tage videre for at forsøde den næste banket med deres tilstedeværelse. Disse korte visiter bliver betalt af restaurantens ejer.

(...)

Ingen steder er der noget der kan sammenlignes med den berømte boulevard kendt som Fou-Tcheou Road. Her kan min finde kvinder fra alle lande, som taler alle kendte sprog. Det russiske kaos sendte en sand stormflod af redhørede, grønøjede kvinder, følelsesladede, neurotiske og halvvilde alle på en gang. Her er europæiske kurtesaner I stort tal, side om side med deres kinesiske konkurenter. Det senest booms millionærer kaster med hele håndfulde af pengesedler. En teater middag I Shanghai overgår selv den vildeste satyricon.

(Vicente Blasco Ibañez: A Novelist’s Tour of the World. Thornton Butterworth 1927, s. 191-92, 193)


Danish language flag  English language flag

Shanghai Modern Left
Shanghai Modern Menu Left
 

Shanghai Modern Menu Right

Shanghai Modern Title
X


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/9/2/9/shanghai-modern.com/httpd.www/article.php on line 369 King of Jazz gi’r den gas
”The King of Jazz” Paul Whiteman er i Shanghai igen. Den popularitet der har givet ham dette tilnavn i hans hjemland, USA, er ikke spor mindre her.
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/9/2/9/shanghai-modern.com/httpd.www/article.php on line 404

Topstemning på Astor når Whiteman spiller op

Parrene strømmer på dansegulvet, så snart Paul Whiteman’s orkester slår de første toner an, og det er ikke så sært. Når den store orkesterleder stiller sig op foran den smukke påfuglescene og svinger dirigentstokken, spiller hele det dygtige ensemble mere medrivende, mere tillokkende end nogen andre. Sandsynligvis kan kun vor egen Whitey Smith måle sig her.

Store numre på repertoiret

Det er et stort katalog af ørehængere, Jazzkongen med det karakteristiske V-formede overskæg har med sig. Mest kendt er måske Gershwin’s Rhapsody in Blue, der som bekendt blev populariseret af netop Whiteman. Men der er mange andre. Vi spår, at den kælende The Birth of the Blues vil erobre verden i dette forår. Det er en genial sang!

Kan nås endnu

For dem der endnu ikke har oplevet The King of Jazz er der stadig muligheder. Ligesom sidste år gæster han nemlig Astor House hele foråret, hvor han både spiller op til Tea Party om eftermiddagen og de vilde aften- og nattefester, hvor et festklædt publikum slår sig løs og giver den lige så meget gas, som The King of Jazz! Det er ikke underligt, at nogle havner i hotellets springvand næsten hver eneste nat.

Billedet foroven er af Paul Whiteman med orkester. Jazzkongens ansigt med det karakteristiske overskæg pryder trommen. Wikimedia.





Søren Hein Rasmussen
Christina Maria Jessen

Ying Chen
Sissel Vennike Ditlevsen
Christina Maria Jessen
Carsten Lysbjerg Mogensen
Søren Hein Rasmussen
Rikke Holst Thomsen

Shanghai Modern Title
Shanghai Modern Left

Shanghai Modern Menu Right